作者:中國附醫 減重外科 鄭伃書 醫師
住院醫師時期,在國際場合英文發表的初體驗,不僅開拓我的視野,也醞釀多年後報名這堂課的動機。
機緣來自一台切肝刀檯上。老大問:想去法國巴黎嗎(要!),那你去口頭報告。想起來真是初生之犢不畏虎,因為主治醫師不克前往,而有機緣在世界肝膽胰大會報告學長的文章。
出發前的科內預報,簡報被大刀闊斧地刪改。法國 TGV 列車上,共桌的外國人優雅看書,我盯著筆電修改講稿。在尼斯下塌旅館的第一件事,是打開郵件與長官確認版本。聖米歇爾山的公車等候椅上,抓著台詞喃喃演練,心悸著彷彿身在台上……(旅行排在會前真是折磨啊)。
一路伴隨異國美景,最終帶著第六版簡報踏上巴黎講台:開頭的行銷台灣,中間不停頓的圖表解說,末尾與法籍座長對答。一切美好歷歷在目,而我徹底感受台上的表現從來不是一蹴可幾。
多年後的我,如果重回當下,是否能夠突破當年全力以赴的自己?因為伙伴轉介,讓我有這個機緣,在事務滿載的空檔中努力準備,踏入《醫學演講與生涯工作坊》。