00_fb_20160514_meca-255
2016 / 9 / 13

站上國際舞台前,我所做的準備。

 

作者:光田綜合醫院 骨科部 楊鎮源 醫師

相關文章:[快訊]楊鎮源醫師參加 3rd Pan Asia Orthopedic Trauma Symposium 東亞骨創傷高峰論壇,演講獲得好評!

 

 

00_20160514_meca-255

 

 

今年五月份參加了蔡校長與陳沂名醫師主辦的《醫學演講與生涯工作坊》,主要是因為當月底要前往 AOTrauma Asia Pacific Scientific Congress 發表英語口頭報告,演講結束後,獲得座長與聽眾的正面回饋時,真是鬆了一口氣。

 

 

用特殊案例向大會推薦自己

 

然而休息不到兩個禮拜,得知「台灣骨科創傷醫學會」將八月底舉辦「3rd Pan Asia Orthopedic Trauma Symposium 東亞骨創傷高峰論壇」。有別於一般比較生硬的學術論文發表,這個骨科論壇強調 case based challenge and discussion,今年初剛好連續遇到兩位遠端大腿骨骨折,屢次開刀後頑固性不癒合的案例,病人先前接受六、七次手術都無法順利癒合,最後轉診到我這,苦思良久大膽地採用帶血管的腓骨,進行顯微手術移植到大腿骨不癒合處,由於案例與治療方式的獨特性,讓前兩屆會議在台下當聽眾的我,覺得也許是個值得與大家交流的好案例,於是鼓起勇氣向主辦單位自我介紹與簡述 case,幸運成為邀請講者(獲得人生中第一份學術會議的講師邀請函與真金白銀的演講費,無價!)。

 

 

01_3rd_pan-asia-ots_cyyang

 

 

雖然用英文報告,但簡報與演講力求讓大家看得懂也聽得懂,加上 case 很有挑戰性,以顯微手術植骨的治療方式並不常見,在討論的過程中獲得熱烈的回饋,身為講者非常開心達到交流的初衷!(但要即時英文思考再回答問題時,舌頭難免會打結,這部份也是最難忘的)。

 

 

中文演講好準備,但是……

 

可能本身 case 切入到大會骨折不癒合主題,我被安排在第一個 section,名單上除了日韓講者,台灣講者們都是醫學中心的老師前輩,心理壓力可想而知。首先要面對的大問題就是「語言」,大會表示中英文演講皆可,陳沂名醫師說過「以英文發表,才是尊重外國講者的表現」。但此時心中仍有一絲想偷懶的念頭(畢竟中文演講,全場聽眾都能無負擔吸收),然而在徵詢神隊友 Andrea Chang 後,講中文的想法被打趴在地上 XD,決定再次挑戰英文演講,最後也證實這是正確的決定!

 

 

02_3rd_pan-asia-ots_cyyang

 

 

如何發表一場流暢易懂的英文演講?

 

首先試著要求自己,當一份簡報只剩下「標題頁」和「結尾頁」時,依然能將想表達的訊息傳遞出去。

 

所謂一圖勝萬言,視覺記憶留下的衝擊,永遠完勝嘮嘮叨叨的文字。以下分享今年兩次國際演講的標題頁 / 結尾頁(註:斷腕的太血腥已灰階處理)

 

 

03_3rd_pan-asia-ots_cyyang

 

04_3rd_pan-asia-ots_cyyang

 

如果可以的話,我會先搞定標題頁,完成後彷彿一個定心丸,每次打開檔案趕進度都可以欣賞一下,有提振士氣的妙用;而結尾頁不用著急,在訂出核心概念與架構後往往會水到渠成。

 

 

如何呈現想傳遞的核心概念?

 

在此推薦《Google 必修圖表簡報術》,雖然內容都是商業簡報,對我來說最大的收穫是學習如何將核心概念一目了然,且具有邏輯性地傳遞。舉例來說,這次創傷案例討論,我認為核心概念是:

 

  1. 治療過程的 decision making(如何選擇 bone graft)
  2. surgical procedure(如何執行手術)

 

影片最後結論可以發現,選擇 IM vascularized fibula graft,圖示一直都在那個位置沒有動,藉由座標軸上的 biological axis 與 mechanical axis 依次秀出更好的選項時,聽眾最後會明白選擇這個 bone graft 是否最能滿足我們在生物力學上的需求。

 

 

05_3rd_bone-graft-choice_pan-asia-ots_cyyang

 

 

手術細節部分,由於是比較少人採用的手術步驟,需要詳加介紹。先在左方建立一個核心概念模型,右方是每個階段對照的手術照片,step by step 逐一呈現,當最後聽眾再看一次術後 X-ray 時,更能了解其中每一個細節從何而來。

 

 

06_3rd_surgical-procedure_pan-asia-ots_cyyang

 

 

演講前其它準備

 

推薦大家羅輯思維影片「你如何聽懂我說的話」聽到以下幾個概念讓腦袋好像被雷打到:

 

  1. 講故事三原則:簡單、意外、具體
  2. 好的設計不是無以復加,而是不能減少。
  3. 演講邏輯與文章邏輯不同,口語表達與文字表達完全不同,想說話先忘記文字。

 

此外,針對英文非母語的聽眾,演講速度更要慢,適當停頓,用字力求簡單簡潔,發音清楚,聽眾才會想打開耳朵聽。

 

最後也是最重要的,演講過程中的開放討論與結束後的問答,才是真正的試煉,各種可能的猛烈炮火一定要做好應對與心理準備,否則最後一刻被釘在台上就真的功虧一簀了。這邊再次感謝神隊友 Andrea Chang 的神預測,讓我猜中不少問題!

 

(橙編按:真的是神隊友,超好笑,我偷偷剪一段來這裡給各位看 XDD「到了演講前幾天,他請我當聽眾,練習英文演講。我提出了一些問題,兔哥很不以為然,可能覺得我不懂骨科的領域。沒想到今天演講我全部命中題目,而且超威猛的是全場台灣人只有他一個人英文演講,流暢從容。他回家之後,態度大為轉換,奉我為神,又說要請我吃飯!」)

 

 

英文演講,與各國醫師交流更順利。

 

開會最有趣的就是認識各地的醫師,第一次遞出寫上自己英文名字與 E-mail 的名片,發信給對方後收到回信,好像在交筆友的感覺 XD,大會結束後再向外國講者發名片時,可能因為我用英文演說,讓他們比較有印象可以交談幾句,合影留念也不尷尬,我覺得用相片來交朋友是不錯的選擇。會議中我和台灣講者互相幫忙照相,交換演講照片留念,會後若與其他講者交換名片後也有合照,可以與個人資料一同發 mail 過去加深印象,表示有圖有真相!(但請務必確定有把對方照好!)

 

 

07_3rd_pan-asia-ots_cyyang

 

 

再次感謝蔡校長與陳沂名醫師的精采課程帶給我的啟發,讓我有勇氣踏出舒適圈看到不一樣的風景!

 

 

最新活動